16 December 2009
There is a strong Marian overtone to today’s Mass formulary. The Roman Station for today is St. Mary Major. the Gospel is the Annunciation. The illuminated missals and sacramentary of centuries past presented the Gospel or at least its initial capital letters in gold, when our nickname Missa aurea. And the Gospel pericope begins Missus est angelus Gabriel.... It was once celebrated with a solemnity nearly approaching a feast day. Thus, Missa aurea also refers to little dramas in medieval times in which the Annunciation was acted out. It is thus not just "golden Mass" but "the golden sending", which of course refers to the moment in which Our Lord becomes incarnate in the womb of the Virgin and His work for our salvation begins a new phase. Missa aurea comes to be used in the terminology of art history also for paintings of the Annunciation, which often contain dramatic elements associated with the tableaux struck in the dramatic presentations of the mystery. Doves would be lowered and an old man would be placed in a loft wearing an alb and cope. Angels would come vested in dalmatics. The Arena or Scrovegni Chapel in the 13th c. Giotto’s frescoes echo this tradition as do many paintings of the Annunciation.
The Advent Ember Days were timed to follow St. Lucy’s feast (13 Dec.). St. Lucy was an important saint for our forebears. Her name, derived from the world for "light", is tied to our awareness in the northern climes of the deepening darkness of our December days and that those days will soon be getting longer again. Listen for the urgency within the threefold "command" we are issuing to the Lord (festina… ne tardaveris… impende).
Festina quaesumus, Domine, ne tardaveris,
et auxilium nobis supernae virtutis impende;
ut adventus tui consolationibus subleventur,
qui in tua pietate confidunt.
This Collect, an ancient prayer found in such manuscripts as the 8th c. Liber sacramentorum Gellonensis, survived the snipping and pasting experts of Fr. Bugnini’s Consilium in a somewhat truncated form, to be prayed on 24 December in the Novus Ordo: Festina, quaesumus, ne tardaveris, Domine Iesu, ut adventus tui consolationibus subleventur, qui in tua pietate confidunt.
That form tardaveris is a perfect subjunctive of tardo, "to tarry, loiter, linger, delay", paired here with ne to form a kind of imperative. That ne tardaveris is found in the Latin version of the Psalms.
Impendo is "to expend, devote, employ, apply". Pietas, when it refers to man has to do with "duty", but when applied to God, it becomes "mercy… pity". Remember that adventus here is a genitive with tui. Sublevo means, basically, "to lift up from beneath, to raise up, hold up, support", but it comes to mean, "to sustain, support, assist, encourage, console any one in misfortune". The perfect way to describe this vale of tears in which we journey.
Hurry, we beseech You, O Lord, tarry not,
and expend upon us the help of heavenly power;
that those who rely upon Your mercy
may be sustained by the consolations of Your Coming.
You can feel in this prayer the growing Christian sense of urgency and longing. Advent seems to pick up speed and become more anxious for resolution as we plunge headlong into physical darkness and cold, the reminders of our inevitable appointment with death.
This oration looks simultaneously back to the Nativity of the Eternal Word made man, but also forward to the Second Coming, which gives us consolation. Christians in the state of grace can feel great consolation at the thought of the Coming of the Lord, in history and in the time to come. We need not be afraid when we are in the state of grace. Therefore, the Christian always eagerly says "Come, Lord Jesus. Maranatha. Come."
This prayers rings with consolation.
May the Lord’s coming and promise of return console any of you who are burdened with sorrow. Many people feel at times inconsolable.
This time of year can be a annual trial of despair and sadness for so many who are alone and suffering.
In gratitude for the Lord’s promises, console others.
Think of this as a "golden rule".